一石二鸟一词的成语来源(1 / 1)

原来如此,我今天才知道,「一石二鳥(いっせきにちょう)」这个词原来最初不是中国的,最初是日本的四字成语。

日本有很多从中国传过去的四字成语,数量上似乎成百上千。

有些是干脆没变,原样照搬,顶多就是汉字变成了日语汉字,但能让人看出来是啥,中文里本身就有。

然后有些四字成语到了日本本地本土化了,已经和原来不是一个词了。

比如说这个一石二鸟,最初是来自中国的四字成语,一箭双雕,然后本土化变成的一石二鸟这个词。

然后这个脱颖于中文的全新的四字成语,又转了一大圈,又转回了中国,于是直接照着字面样子,自然而然加入了中文里,过于自然,就仿佛理所当然一直就存在一般,甚至没有多少人想过这个词来自哪里,连我也是如此。

如果不是老师今天告诉了我们,恐怕现在我也不会知道这个四字成语是这么来的了吧……

最新小说: 人间百味无常录 南草之风 和吸血鬼顶流搭戏的100天 妖书诡闻 清风绿叶夏相随 于怀阳古典诗词集 男友给我九元彩礼,却送妹妹豪车 我亲手破了老公的旺夫运 每天都在吃瓜第一线 当暗恋修成正果时